久热国产手机免费视频,日韩精品无码按摩精油,狠狠狠的在啪线香蕉27194,亚洲色精品vr一区二区

每日一詞 | 西部大開發(fā) large-scale development of the country's western regions

來源:中國日報網(wǎng)
2025-01-08 17:16 
分享
分享到
分享到微信

2025年1月5日,海關總署出臺15項措施支持新時代進一步推動西部大開發(fā)形成新格局。

China's General Administration of Customs on January 5, 2025 unveiled 15 measures aimed at further advancing the large-scale development of the country's western regions in the new era to form a new pattern.

2024年12月23日,中鐵建設工人在重慶東站站房及配套綜合交通樞紐工程項目作業(yè)。圖片來源:新華社

【知識點】

廣闊的西部地區(qū),包括12個省區(qū)市,占全國國土面積72%,總人口占全國近30%,陸地邊界線長,與10多個國家接壤。西部地區(qū)在全國改革發(fā)展穩(wěn)定大局中舉足輕重。近年來,隨著一系列政策措施落實落地,西部地區(qū)開放程度不斷提高,外貿(mào)實現(xiàn)較快發(fā)展。在強國建設、民族復興新征程上,進一步形成大保護、大開放、高質(zhì)量發(fā)展新格局,更好推動西部地區(qū)高質(zhì)量發(fā)展,事關中國式現(xiàn)代化建設全局,具有重要現(xiàn)實意義和深遠歷史意義。圍繞以大開放促進大開發(fā)、促進特色優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)發(fā)展、筑牢國門安全屏障、支持打造一流口岸營商環(huán)境等四個方面,海關總署于2025年1月5日出臺15項措施支持新時代進一步推動西部大開發(fā)形成新格局。

具體措施包括:支持確有需要且符合條件的地區(qū)按規(guī)定程序申請口岸開放或擴大開放;探索創(chuàng)新江海聯(lián)運、鐵海聯(lián)運等海關監(jiān)管便利化措施;支持成都、重慶、昆明、西安、烏魯木齊等建設國際航空樞紐;加大特色農(nóng)食產(chǎn)品品牌培育力度,推動蔬菜、水果、茶葉、中藥材、酒類等優(yōu)勢特色產(chǎn)品擴大出口;支持保稅研發(fā)、保稅維修、保稅再制造、保稅展示交易、融資租賃等新業(yè)態(tài)在西部地區(qū)落地;支持西部地區(qū)海關與地方共建口岸傳染病聯(lián)防聯(lián)控機制;加強核生化爆、武器彈藥、毒品等領域打私聯(lián)合整治;支持更多海關改革舉措優(yōu)先在西部地區(qū)復制推廣等。

海關總署表示,下一步,將指導西部地區(qū)海關充分發(fā)揮協(xié)同聯(lián)動工作機制作用,推動15項支持措施落地見效,助力優(yōu)化區(qū)域開放布局,合力推進國際物流大通道建設,加快形成陸海內(nèi)外聯(lián)動、東西雙向互濟的全面開放格局。

【重要講話】

西部地區(qū)在全國改革發(fā)展穩(wěn)定大局中舉足輕重。要一以貫之抓好黨中央推動西部大開發(fā)政策舉措的貫徹落實,進一步形成大保護、大開放、高質(zhì)量發(fā)展新格局,提升區(qū)域整體實力和可持續(xù)發(fā)展能力,在中國式現(xiàn)代化建設中奮力譜寫西部大開發(fā)新篇章。

The western region plays a crucial role in the overall picture of national reform, development, and stability. It is necessary to consistently implement the policies and measures of the CPC Central Committee to promote the development of the western region, further forming a new pattern of greater protection, openness, and high-quality development, enhancing the overall strength and sustainable development capability of the region, and striving to write a new chapter in the development of the region in the process of China's modernization.

——2024年4月23日,習近平在新時代推動西部大開發(fā)座談會上的重要講話

【相關詞匯】

高水平保護

high-level protection

大開放

large-scale opening up

中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發(fā))

【責任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關。
版權保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權,禁止轉載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn