久热国产手机免费视频,日韩精品无码按摩精油,狠狠狠的在啪线香蕉27194,亚洲色精品vr一区二区

每日一詞|中非合作論壇峰會 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation

來源:中國日報網
2024-09-06 17:19 
分享
分享到
分享到微信

2024年中非合作論壇北京峰會通過《關于共筑新時代全天候中非命運共同體的北京宣言》《中非合作論壇-北京行動計劃(2025-2027)》。

A declaration on jointly building an all-weather China-Africa community with a shared future for the new era and an action plan of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) for the next three years were adopted at the 2024 FOCAC summit in Beijing.

2024年9月5日上午,中非合作論壇北京峰會在北京人民大會堂開幕。這是峰會開幕前拍攝的北京人民大會堂內景。圖片來源:新華社


【知識點】

2024年中非合作論壇峰會于9月4日至6日在北京舉行。本次峰會主題為“攜手推進現代化,共筑高水平中非命運共同體”。中非合作論壇非方成員領導人應邀與會,有關非洲地區組織和國際組織代表出席峰會有關活動。峰會通過《關于共筑新時代全天候中非命運共同體的北京宣言》《中非合作論壇-北京行動計劃(2025-2027)》。

為順應國際格局新變化和中非關系新現實,2000年,中非合作論壇應運而生,自此開啟中國與非洲國家整體合作新局面。從宣布建立“新型伙伴關系”,到決定建立和發展“新型戰略伙伴關系”;從確立中非“全面戰略合作伙伴關系”,到確定構建更加緊密的中非命運共同體……中非合作論壇與時俱進、開拓創新,不斷推動中非關系實現跨越式發展,成為南南合作的典范和引領國際對非合作的一面旗幟。

中非雙方先后于2006年11月、2015年12月、2018年9月舉行2006年中非合作論壇北京峰會、2015年中非合作論壇約翰內斯堡峰會、2018年中非合作論壇北京峰會。

【重要講話】

只要28億多中非人民同心同向,就一定能在現代化道路上共創輝煌,引領全球南方現代化事業蓬勃發展,為構建人類命運共同體作出更大貢獻。

As long as the 2.8-billion-strong Chinese and African people are united, we will accomplish new and even greater feats together on the way toward modernization, spearhead the modernization drive of the Global South, and make greater contributions to a community with a shared future for mankind.

——2024年9月4日,習近平在2024年中非合作論壇北京峰會歡迎宴會上的祝酒辭

【相關詞匯】

外交活動

diplomatic event

全球南方

Global South

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

【責任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn