久热国产手机免费视频,日韩精品无码按摩精油,狠狠狠的在啪线香蕉27194,亚洲色精品vr一区二区

在中國創業,回非洲助學,津巴布韋留學生感謝中國

來源:chinadaily.com.cn
2022-04-08 08:00 
分享
分享到
分享到微信
An aerial view of Xiadang village. [Photo/Xinhua]

近日,南非獨立在線網站發表題為《利用在中國獲得的經驗帶來改變》的文章,作者是贛南醫學院津巴布韋學生梅朱麗·奇帕托。作為一名2016年開始在中國生活的外國人,奇帕托表示,親眼目睹了中國經濟的快速增長,也學到了很多扶貧知識。中國的減貧方案應該被全世界效仿,特別是在還有很多欠發達國家的非洲。

 

全文摘編如下:


Eliminating poverty is a challenge for all countries. China has made remarkable achievements in poverty alleviation, carrying forward the great tradition of working together and offering mutual support.
消除貧困是所有國家面臨的挑戰。中國在扶貧方面取得了顯著成就,發揚了同心協力、互幫互助的偉大傳統。


It has accumulated valuable experience, which belongs to China and the rest of the world, and offers enlightenment to the international community in its battle to reduce poverty.
中國在脫貧攻堅方面積累的寶貴經驗是屬于中國的,也是屬于世界的,為國際社會在減貧斗爭中提供了啟示。


As a foreigner living in China since 2016, I have observed first hand the country’s rapid economic growth, and have learned a lot about alleviating poverty. Such a programme should be adopted by the world, especially Africa, where many countries are still underdeveloped.
作為一名2016年開始在中國生活的外國人,我親眼目睹了中國經濟的快速增長,也學到了很多扶貧知識。中國的減貧方案應該被全世界效仿,特別是在還有很多欠發達國家的非洲。


Governments need to work together with local people. The development of a country is not the government’s duty alone; it’s also the duty of its citizens. As a concerned citizen of Zimbabwe, I want to contribute to poverty alleviation in my country, using the knowledge that I have gained in China.
政府需要與當地人民齊心協力。一個國家的發展不僅僅是政府的職責;也是公民的責任。作為一個心系祖國的津巴布韋公民,我希望利用我在中國學到的知識,為津巴布韋的扶貧工作做出貢獻。


I have decided to play my part in growing my country’s economy by starting my own business. Taking advantage of the fact that I live in China where the prices of materials are low, in 2020 I decided to start a brand for women’s shoes, which are produced in China, and which I sell both in my country and here in China.
我決定自己創業,為祖國經濟發展貢獻力量。中國的材料價格較低,2020年我決定利用這一點開創一個女鞋品牌,產品在中國生產,在津巴布韋和中國銷售。


I have been to the shoe factory, where I learn a lot. It is my desire to open a shoe factory in Zimbabwe in future, where my Chinese partners would come and teach us and help build a local industry for shoes.
我去過鞋廠,在那里我學到了很多。我希望將來能在津巴布韋開一家鞋廠,我的中國合作伙伴會來津巴布韋指導我們,幫助建立當地鞋業。


Using the profits accumulated over time, I have been able to give back to the community, both in China and in my country.
現在,我已經能夠用積攢的利潤回饋社會,回饋中國和我的祖國。


I founded a charity organization, Patience of Hope Foundation, that aims to pay school fees for underprivileged children in remote parts of Zimbabwe.
我成立了一個“希望耐心基金會”慈善組織,旨在資助津巴布韋偏遠地區的貧困兒童讀書。


Through the foundation, we have paid school fees for many children and provided food to poor families during the peak period of the Covid-19 pandemic.
在疫情形勢嚴峻時期,我們通過該基金會資助了許多兒童的學費,并為貧困家庭提供食物。


I am so grateful to China for giving me the opportunity to learn and contribute positively, not just to my country’s economy but also here in China, which I consider my second home.
我非常感激中國給了我學習的機會,也給了我為祖國和中國的經濟發展貢獻力量的機會。我把中國看作是我的第二故鄉。


The author is a medical student from Zimbabwe, studying at Gannan Medical University.
作者是一名來自津巴布韋的醫科學生,在贛南醫學院學習。

 

來源:南非獨立在線網站
編輯:董靜

【責任編輯:董靜】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn